Taller de traduccion: La otra Atwood
Event s entradium  3

Taller de traduccion: La otra Atwood

Organizado por: Ciempiés Talleres

Zoom. Online Ver mapa Zoom. Online

Venda online encerrada.

Para mais informação pergunta ao organizador do evento.

Os dados do organizador estão no apartado "Organizado por".

Descrição

Fechas: 2, 9, 16 y 23 de noviembre

Horario: de 12.30 a 14.00 (hora de España) / 8.30 a 10.00 (hora de Argentina)

Precio: 20 euros por todo el taller

Si vivís en Argentina, consultá el precio y la forma de pago en pesos.

Informes e inscripción: info@ciempies.es

Modalidad: Online, vía Zoom

Tallerista: Erika Cosenza


Sobre la autora y los textos:

Seguro que alguna de sus novelas leíste. Tal vez «El cuento de la criada», «Oryx y Crake», «El año del diluvio» o «Maddadam». Casi que no hace falta presentarla… ¿o sí?

Margaret Atwood es mucho más que esas tremendas distopías. Ha escrito infinidad de obras: novelas, poemas, ensayos, cuentos, libros infantiles… En este taller nos vamos a dedicar a cuatro textos (¿relatos? ¿ficciones ensayísticas? ¿ensayos ficcionales?) de uno de sus libros quizás menos conocidos: «The tent».

2/11: «Life Stories»

9/11: «Bottle»

16/11: «Plots for Exotics»

23/11: «The Tent»


Sobre el taller: Apto para todo público. ¡No hace falta tener experiencia en traducción! Es un espacio abierto para toda persona que ama la literatura, siente pasión por las palabras y tiene ganas de jugar y compartir.

Si te dedicas a la traducción, esta es una buena oportunidad para celebrar el placer que encuentras en la profesión sin la presión de fechas límites o temas que no te gustan, para enriquecerte con el intercambio y disfrutar del recorrido literario.

Si nunca tradujiste en tu vida, pero te encantan las palabras, las lenguas y la literatura, ¡este también es tu lugar!

Vamos a dedicar un encuentro a cada texto. La idea es que cada persona lo lea con las gafas traductoras y que traiga sus dudas, sus propuestas, sus problemas, sus soluciones. En conjunto, iremos desandando el camino de las palabras, buscando sentidos, comparando interpretaciones, celebrando nuestras ocurrencias e ideas (las propias y las ajenas).

¡Te esperamos!

Política de acesso

Neste caso o promotor não especificou a política de acesso a menores, se tiveres qualquer dúvida incentivamos-te a entrar em contacto diretamente com ele.
Nós e os nossos parceiros utilizamos cookies próprias e de terceiros, com a finalidade de te oferecer o serviço de maneira correcta, contar as visitas à nossa página e, em casos concretos, mostrar-te publicidade e permitir-te partilhar conteúdos em redes sociais. Podes obter mais informação sobre as cookies consultando a nossa Política de Cookies.